La novela Juvenil en el cine

La literatura juvenil ha sido una excelente fuente de guiones de éxito desde los inicios del cine: la fascinante relación que se puede entablar con un caballo sigue siendo un tema intemporal, aunque las grandes historias de caballos vistas en la gran pantalla a veces llegan a eclipsar la obra original: el final puede ser completamente diferente para hacer una película más familiar, o el pequeño héroe puede convertirse en una joven heroína para adaptarse a los gustos del día. He aquí algunos ejemplos para ver o revisitar y, sobre todo, para leer:

*¡La única novela de la inglesa Anna Sewell , Black Beauty (Belleza negra) (1871), se lleva el palmarés de más adaptaciones! Son cinco las películas estrenadas entre 1921 y 2020, también se convirtió en una serie de 52 episodios para la televisión británica en la década de los 70. Antes de convertirse en un clásico infantil, el libro era un panfleto que denunciaba el maltrato de los caballos. Su impacto logró algunas mejoras de sus condiciones.

*Western por excelencia, Smoky the cow horse (1926), es una novela escrita por Will James , que fue vaquero y doble de Hollywood.  Entre 1933 y 1966 fue adaptada 3 veces y cuenta las aventuras de Clint, un vaquero solitario que mantiene una relación especial con Smoky, en un contexto de cabalgatas en el Oeste americano.

* Mary O’Hara publicó su trilogía Flicka antes de la Segunda Guerra Mundial. La primera parte llegó a las librerías en 1941 y a los cines en 1943. La sinopsis de My Friend Flicka describe también la relación de confianza pacientemente construida entre Ken, un niño de 10 años, y Flicka, una potra salvaje de las llanuras de Wyoming.

* John Steinbeck escribió El poni rojo en 1937, mucho antes de ganar el Premio Nobel de Literatura. El autor estadounidense participó en el guión de la primera adaptación, estrenada en 1949 y protagonizada por Robert Mitchum. Otra versión para la televisión fue protagonizada por Henry Fonda en 1973. La historia sigue la vida de Jody y su poni rojo. Poco a poco, enfrentado a las pruebas de la vida, el joven deja atrás su despreocupada infancia.

* La serie de Ursula Bruns Dick und Dalli und die Ponies (1952) está ambientada en la granja de ponis Immenhof y protagonizada por tres hermanas, Angela, Barbara y Brigitte, y su abuela. Sus libros pronto dieron lugar a una trilogía que fue un éxito en los cines alemanes ( Die Mädels vom Immenhof (1955), Hochzeit auf Immenhof (1956), Ferien auf Immenhof (1957)). La sinopsis, de marcado sabor germánico, es un cóctel a base de ponis, una finca familiar por salvar, jovencitas y romance.

* Crin Blanc (Crin blanca), la historia escrita por Denys Colomb de Daunant e inmortalizada por la cámara de Albert Lamorisse en 1953, forjó la identidad de esta parte del delta del Ródano en el imaginario colectivo: en medio de inmensos canales, el pequeño gitano Folco se hace amigo de un semental salvaje de la Camargue que es buscado con avidez por los dueños de las manadas. La película en blanco y negro, de 41 minutos de duración, obtuvo numerosos premios en su estreno, entre ellos la Palma de Oro del cortometraje en Cannes, el Prix Jean-Vigo y una nominación a los BAFTAS. El librito se sigue vendiendo.

* La adaptación de Black Stallion ( El corcel negro ) fue producida por Francis Ford Coppola y estrenada en 1979. La popular serie de Walter Farley , publicada por primera vez en 1941, ha sido traducida a 14 idiomas. La película sigue la perdurable amistad entre el joven Alec Ramsey y su semental árabe, Black. La escena del niño galopando a pelo por primera vez en una hermosa playa fue rodada a la perfección por Corky Randall (1929-2009), un famoso entrenador de caballos de Hollywood que guardaba muy buenos recuerdos del caballo negro. Los libros de Farley también dieron lugar a una serie de televisión en la década de los 90.

* Mientras investigaba el fenómeno de los “susurradores de caballos”, el escritor y guionista inglés Nicholas Evans presenció una escena en casa de Tom Dorrance que lo llevó a escribir su bestseller: un propietario había viajado varios cientos de kilómetros con un caballo ingobernable que el jinete, entonces octogenario, consiguió calmar y montar en menos de dos horas. El libro The Horse Whisperer / El hombre que susurraba a los caballos se publicó en 1995 y ha vendido más de 20 millones de ejemplares en todo el mundo, con nada menos que 36 traducciones. Robert Redford consiguió los derechos para ofrecer una adaptación más convencional en 1998, con Buck Brannaman doblándole en las escenas ecuestres. Nicholas Evans estaba trabajando en una versión de comedia musical antes de su muerte en 2022.

* Para escribir War Horse / Caballo de guerra , publicado en 1982, Michael Morpurgo se inspiró en las historias contadas por antiguos veteranos de su pueblo. A medida que pasan las páginas, vivimos los horrores de la Primera Guerra Mundial a través de los ojos de Joey, el caballo de la granja que se convirtió en caballo de remonta de la caballería británica. Esta originalidad no se repite en la película estrenada en 2011, donde el director, Steven Spielberg, prefirió contar la historia desde el punto de vista del joven Albert, que acude al frente en Francia, decidido a encontrar a su caballo en medio de esta locura asesina. La novela también se trasladó al teatro en 2007, utilizando espectaculares marionetas de caballo.

* El último ejemplo es la película francesa Tempête (Tempestad) estrenada en los cines en la Navidad de 2022. Está basada en el libro de Christophe Donner Tempête au Haras ( Tempestad en el criadero de caballos ) (2012). Jean-Philippe, el niño que soñaba con ser jinete en la novela, se convirtió en Zoé en la gran pantalla. Queda Tempestad, la potra que el joven héroe ve nacer y convertirse en su alter ego hasta el clímax de la historia y el desafío al que todos tendrán que enfrentarse.

 

Mayor información:

 

 

 

Artículos cine juventud novela