La colección imprescindible de la Biblioteca Universitaria de Leipzig sobre el caballo

Pregunta: – ¿Cuáles son las principales características de una biblioteca universitaria hoy en día?

Respuesta del Sr. Ulrich Johannes Schneider, director de la famosa biblioteca de la Universidad de Leipzig, que nos concedió la siguiente entrevista:

Ofrece un espacio para el estudio y la investigación y, al mismo tiempo, acompaña la tercera misión de una universidad: conectar con el público.

Una biblioteca universitaria no sólo está al servicio de la ciencia, sino también de la cultura científica y, por tanto, de la democracia. Es un espacio sin censura para la información y la formación del pensamiento crítico, especialmente en la era digital.

¿Por qué este preámbulo? Porque este recordatorio, este contexto, esta perspectiva nos permite reconocer la importancia de la exposición dedicada al caballo que se inauguró en marzo de 2020 y duró hasta el 22 de noviembre. Efectivamente, el caballo merecía y merece este tipo de atención, este tipo de exposición, por el papel que ha desempeñado y desempeña en nuestras sociedades en pleno cambio tecnológico y digital, ¡y muy merecido!

Si se necesitara otro argumento más realista, podría encontrarse en la elección del más emblemático de los 7 espacios de la Biblioteca Universitaria de Leipzig (BUL), el de la «Bibliotheca Albertina», el edificio más grande y antiguo (construido en 1891, completamente reformado en 2002) que se hizo para albergar los tesoros de las colecciones de libros acumulados por la BUL, especialmente gracias a las transferencias de la biblioteca de Dresde.

Por último, cabe mencionar la publicación del magnífico libro que lleva el título de la exposición (en francés) «De la beauté et de la souffrance des chevaux» (Sobre la belleza y el sufrimiento del Caballo), editado por Wbg Theiss.

Entre las contribuciones a esta hermosa obra, cabe destacar en particular la de Ulrich Raulff: «La Escuela de Veterinaria de Dresde y su historia», pero sobre todo el capítulo dedicado al inmenso catálogo de la BUL sobre el caballo «Del conocimiento de los veterinarios equinos», calculado en más de 35.000 piezas, lo que lo convertiría en la colección más importante del mundo sobre el tema del caballo.

X. L. – Háblenos de la importancia de la biblioteca de la Universidad de Leipzig. ¿Puede situarla – caracterizando el objeto – en comparación con otras bibliotecas alemanas o europeas? ¿Sus puntos fuertes? ¿Su originalidad? ¿Cómo se creó?

U. J. S. – La Biblioteca Universitaria de Leipzig es la biblioteca más rica en documentos antiguos de los estados de la antigua Alemania del Este (excluyendo Berlín) que, a lo largo de los siglos, ha crecido en importantes proporciones. Está mejorando constantemente la descripción de estos documentos, especialmente en formato digital.

Gran parte de las colecciones digitales de la BUL están disponibles en línea: las colecciones de papiros y ostraca, los manuscritos medievales y orientales, los autógrafos, los retratos y, por supuesto, una gran selección de libros impresos y publicaciones periódicas.

La BUL no sólo se considera a sí misma como una biblioteca, sino también como una institución cultural, y ofrece un calendario de eventos y exposiciones muy completo. En los últimos quince años se han organizado más de 50 exposiciones en la «Bibliotheca Albertina». De 30 de ellas se han elaborado catálogos, todos ellos en un sitio web específico, con una audiencia cada vez mayor.

X. L. -¿Quién tiene la posesión física de las obras? ¿Tiene una política de adquisiciones? ¿Cómo está organizada (el equipo)? ¿Cómo se financia?

U. J. S. – Desde su fundación en 1543, la BUL se ha considerado tradicionalmente una institución de servicios para investigadores y estudiantes, tanto in situ como, hoy en día, en línea. Está financiada en su totalidad por el Estado de Sajonia con el objetivo de apoyar los estudios y la investigación en la universidad. En la actualidad, la BUL ofrece 3.400 puestos de trabajo en siete lugares diferentes de la ciudad de Leipzig. Las más emblemáticas son la «Bibliotheca Albertina», el edificio más grande y antiguo (construido en 1891, completamente reformado en 2002) -abierto todos los días hasta medianoche- y la «Campus-Bibliothek» (construida en 1973, completamente reformada en 2009) -abierta las 24 horas del día desde 2009-. Recientemente se han inaugurado dos nuevos edificios: la Biblioteca Educativa y Deportiva y la Biblioteca de Ciencias Médicas y Naturales.

La BUL se esfuerza por conseguir financiación externa: en la actualidad, la BUL cuenta con cerca de 210 empleados que trabajan en proyectos de duración limitada, con un presupuesto de aproximadamente 2 millones de euros adicionales al año. La BUL maneja un «centro de manuscritos» (de los que hay un total de seis en Alemania) dedicado a los manuscritos medievales. La BUL también está procesando y digitalizando sus 83.000 monedas y otros tesoros.

X. L. -¿Cuál es la parte del caballo «la hipiatría” en esta colección? ¿De dónde viene? ¿Puede evaluar esta colección en relación con lo que conoce de otras colecciones a nivel internacional?

U. J. S. – En 1923, la Escuela de Veterinaria de Dresde (Tierärztliche Hochschule) se trasladó a Leipzig para convertirse en una facultad de la universidad (Veterinärmedizinische Fakultät). La riquísima biblioteca de unos 35.000 libros de la Escuela de Veterinaria de Dresde se integró entonces en la biblioteca de la BUL. Las maquetas y otros materiales didácticos, como fotografías en color ampliadas y bocetos, eran de uso de la facultad.

La zona de la facultad es bastante amplia, cerca de 20 edificios (incluido uno para la biblioteca especializada) en un kilómetro cuadrado. La colección de libros sobre caballos es extensa; me parece que hay poco material publicado desde la invención de la imprenta.

X. L. – ¿Cómo se distribuye esta colección de «caballos»? ¿Temáticamente? ¿Físicamente (manuscritos, libros, tesis, folletos, artículos)? ¿Qué parte está digitalizada?

U. J. S. – La biblioteca de Dresde está articulada temáticamente y centrada en el caballo, según el catálogo publicado en 1912. Entre los temas se encuentran la anatomía del caballo, la cría y la monta, la patología y la terapia de los caballos y las herraduras. Además de los libros, la colección también incluye pinturas hipológicas, grabados de calidad excepcional y algunos periódicos raros. Mucho antes de la llegada de las colecciones de Dresde, la BUL había albergado muchos libros raros sobre caballos, así como miles de ensayos y reimpresiones de 1855 a 1923.

En cuanto a la digitalización de la colección, la BUL ha dado prioridad – en segundo lugar después de la conservación- a los cuadros utilizados para la enseñanza, es decir, a los dibujos de gran formato, la mayoría de los cuales está hecha a mano. Ya se han digitalizado más de 500 de estos cuadros y, con el apoyo de la Facultad de Veterinaria, se seguirán fotografiando y colocando en línea.

X. L. – ¿Hay alguna presencia del material de la escuela veterinaria de Maisons-Alfort en esta colección? ¿O incluso de otras facultades de veterinaria?

U. J. S. – La Facultad de Veterinaria de Dresde ha cooperado con varios socios europeos, lo que también es visible en los títulos de su biblioteca. Ha recibido parte de su colección en base a intercambios o por donación. Sin embargo, no hay libros procedentes directamente de la Escuela de Veterinaria de Maisons-Alfort o de otras escuelas.

X. L. – ¿Puede «esbozar» una imagen rápida de la evolución del arte veterinario relacionado con el caballo y su difusión a través de los libros que se le han dedicado a lo largo de los siglos?

U. J. S. – Cuidar de los animales significa, históricamente, cuidar de los caballos, en primer lugar no en un registro académico o científico. Los autores de numerosos libros tenían objetivos muy prácticos y ofrecían consejos muy pragmáticos, con referencia a sus propias experiencias o a autoridades clásicas, incluso antiguas. Poco a poco se fue estableciendo un discurso europeo en varias lenguas, intensificado por las traducciones, que se revela en la colección de Dresde. Muestra, por ejemplo, que en los 165 años transcurridos entre la primera edición de “ L’anatomia del caballo ”, de Carlo Ruini , y la fundación de la escuela de veterinaria de Lyon, los conocimientos no han cambiado significativamente. Sólo con Philippe-Etienne Lafosse y su “ Cours d’hippiatrique ” se inicia un nuevo capítulo en la historia de este conocimiento, especialmente con la determinación de la edad a través de la dentadura. Lafosse organizó sus conocimientos en función de los órganos, lo que se sigue haciendo hoy en día. Su obra se tradujo al alemán en cuatro volúmenes y así se apoyó la enseñanza en Dresde. Con el progreso científico del siglo XIX, se hicieron posibles nuevos tratamientos para enfermedades conocidas.

X. L. – Además de la colección de caballos, ¿cuáles son las rarezas, los tesoros de la Biblioteca Universitaria de Leipzig? ¿Puede hablarnos más de ellos?

U. J. S. – Además de las obras ya mencionadas de Ruini y Lafosse, hay que mencionar “ The Anatomy of the horse” del inglés George Stubbs o los libros de Friedrich Wilhelm von Eisenberg . También hay obras raras del siglo XIX, que sólo descubrimos durante la preparación de la exposición. Un libro alemán titulado “Ilustraciones para las enfermedades de los caballos visibles en la parte externa del animal”(«Bildliche Darstellung, zur Übersicht aller Außen am Pferde möglichst ersichtlich gemachten Fehler und Krankheiten») impresiona aún hoy por la calidad de los dibujos. Los cuadros fueron realizados en 1842 a partir de pinturas del pintor Carl Adolph Heinrich Hess. Otro título publicado entre 1838 y 1839 en Weimar es también muy raro; sus grabados muestran el trato diario de los caballos, especialmente en el ejército.

X. L. – Y a usted, personalmente, ¿qué libro, obra o documento prefiere o le sorprende? ¿le intriga? ¿le molesta?

U. J. S. – Personalmente, me llama mucho la atención la calidad de los bocetos de los caballos, bocetos detallados e instructivos sobre todas las partes del cuerpo y todas las formas de irregularidad, de enfermedad. Son obras de arte, hechas por expertos para la enseñanza de futuros expertos, con gran amor por los animales y una palpable admiración por el cuerpo.

X . L. – ¿Tiene usted, personalmente, gusto por los libros antiguos? ¿Es usted coleccionista? ¿Es usted bibliófilo o bibliómano?

Tengo una biblioteca privada de unos 8.000 libros, y como soy historiador de la filosofía y amante de la historia cultural europea, puede imaginarse que soy más bibliófilo que bibliómano. También participo en la mayor asociación de bibliófilos de Alemania, la Maximilian-Gesellschaft.

X. L. – ¿Tiene libros sobre caballos? Un breve recorrido por su biblioteca…

U. J. S. – En casa hay pocos libros sobre medicina o ciencias naturales, con una excepción: unos pocos grabados suizos de la Physica sacra de Johann Jakob Scheuchzer, publicada en 1733. Me disculpo por esto, pero el tema es… ¡el estómago de la vaca!

X. L. – ¿Qué le llevó a dirigir una biblioteca universitaria? Háblenos de su trayectoria. ¿Estudios, práctica, enseñanza?

U. J. S. – Como académico, he estado trabajando en la historia de las ideas, el conocimiento, los libros y las bibliotecas desde que terminé mis estudios hace cuarenta años. Desde hace más de veinte años trabajo en bibliotecas, primero en la Herzog August Bibliothek de Wolfenbuettel. En ese hermoso lugar se encuentra ahora la mayor biblioteca del siglo XVII de Alemania, la que entonces era la mayor biblioteca europea, creada ex-nihilo, por un solo hombre, el duque August. En este ambiente literario, me convertí en bibliotecario y finalmente llegué a ser director de la BUL hace quince años. Sigo trabajando como profesor, enseñando y escribiendo. Pero los temas de mi trabajo se inspiran cada vez más en la profesión de la que tengo cierta responsabilidad: la biblioteca y el mundo del libro.

X. L. – ¿Monta a caballo? ¿Montó a caballo en otro tiempo? Si es así, háblenos de sus comienzos (¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo?); ¡de esta pasión por los caballos!

U. J. S. – Nunca. En lo que respecta a los caballos, no soy sino un admirador.

X. L. – Entonces, ¿qué le inspira el caballo? ¿El mundo de los caballos?

U. J. S. – Antes de 1900, es difícil imaginar el mundo sin caballos: era la máquina que hacía girar el mundo. Sin la fuerza de los caballos el hombre no podría ir a ninguna parte.

X. L. – ¿Cree (y disculpe mi optimismo) que el caballo, su práctica, su existencia, seguirá teniendo sentido en nuestras sociedades cada vez más urbanas, digitales y virtuales en el futuro?

U. J. S. – El caballo sigue siendo un animal cercano al hombre, menos utilizado (salvo en el deporte) que amado y cuidado por muchos. En Leipzig hay una feria cada mes de enero llamada «Partner Pferd» – Socio Caballo. Tan pronto como salen a la venta, las entradas para este evento se agotan rápidamente.

X. L. – ¿Qué papel pueden desempeñar en este sentido las bibliotecas, los museos y las exposiciones?

U. J. S. – Los libros y todo lo que atestigua en papel el mundo de las relaciones íntimas entre el hombre y el caballo seguirán instruyéndonos y recordándonos los tiempos en que el caballo desempeñaba un papel existencial para el hombre. En el caso de la literatura ecuestre, también hay que conservar los productos de la artesanía avanzada para representar y analizar los animales con gran detalle. Los libros no sólo dan testimonio de temas de épocas pasadas, sino que nos muestran todo un arte que el hombre ha desarrollado en torno al caballo.

X. L. – Una última palabra… Como pretexto para esta entrevista, háblenos de la exposición que organizó sobre el tema «Von der Schönheit und den Leiden der Pferde» en la Universidad de Leipzig. ¿Por qué lo hizo? ¿Cómo? ¿Con quién? ¿Qué significa? ¿Qué éxito? ¿Qué conclusión ha sacado luego de seis meses de apertura al público? ¿Para la Biblioteca Universitaria? ¿Para usted?

U. J. S. – La idea de esta exposición se remonta a mi conocimiento de la colección de Dresde. Dentro del ambicioso calendario de exposiciones de la Biblioteca Universitaria – cuatro exposiciones al año, dos de ellas «grandes» con catálogo – han tenido que pasar varios años para que las circunstancias sean favorables. Para hacer corto el cuento, primero encontré un historiador y escritor, Mustafa Haikal, que escribió un manuscrito de 300 páginas con más de 300 ilustraciones que es una verdadera obra maestra.

Luego tuvimos que encontrar un apoyo financiero considerable, porque habíamos previsto muy pronto la colaboración con una editorial de prestigio. La digitalización de las imágenes se sigue haciendo en nuestros propios talleres. Durante todo este tiempo, colaboramos estrechamente con la Facultad de Veterinaria. Hicimos la exposición con un socio de la universidad, la «Kustodie», que tiene su propio museo de arte, para invitar a los visitantes a dos salas de exposición separadas. El éxito fue inmediato y prometedor, salvo por la crisis pandémica que nos costó tres meses de cierre involuntario, que luego se compensó con una prórroga de tres meses. La venta del catálogo nos demostró que el interés del público por nuestra exposición iba mucho más allá de la ciudad de Leipzig.

Entrevista realizada por Xavier Libbrecht

Ver más:

  • Biblioteca de la Universidad de Leipzig

  • Video sobre la exposición «Von der Schönheit und den Leiden der Pferde» (Sobre la belleza y el sufrimiento de los caballos)

  • Catálogo de la exposición

Alemania Titulares biblioteca retrato veterinario