« Il n’est de véritable culture équestre sans la connaissance d’une vaste littérature.
On ne sait pas parler cheval parce que l’on a lu son manuel d’hippologie. Si les exercices
du manège sont nécessaires à l’éducation du cavalier, et ce durant une vie entière,
car les chevaux auront toujours quelque chose à nous apprendre, nous ne saurions être
un véritable homme ou une véritable femme de cheval sans ce qui s’appelle la culture
équestre.
Ce glossaire s’adresse avant tout à ceux qui, cavaliers ou amateurs de chevaux, se
heurtent parfois au cours de leurs lectures à des mots inconnus ou plus ou moins obscurs.
Il répertorie les mots, expressions et locutions anciens, rares, délaissés, courants,
argotiques, des gens de chevaux ainsi que leur apparition datée dans l’usage, à l’exception
des noms de race et du vocabulaire technique de médecine vétérinaire. » Présentation
de l’éditeur (2010)