Bibliothèque mondiale du cheval

Al-Furūsīya wa’l-baiṭara [Ar. 3073] / AKHĪ HIZĀM al-KHUṬṬULĪ Nāṣir al-Dīn Abū ’Abd Allāh Muḥammad b. Ya’qub b. Isḥāq B., 28 Ramaḍān 790 [1 er octobre 1388]
Al-Furūsīya wa’l-baiṭara [Ar. 3073] / AKHĪ HIZĀM al-KHUṬṬULĪ Nāṣir al-Dīn Abū ’Abd Allāh Muḥammad b. Ya’qub b. Isḥāq B.
: Le Caire, 28 Ramaḍān 790 [1er octobre 1388]
: Manuscrit en arabe; 19 lignes
: 1 vol.
: 107 feuillets
: Papier
: 30 x 21,5 cm
Arabe

: Elevage / Hippiatrie

« Al-Furūsīya wa’l-baiṭara, by Nāṣir al-Dīn Abū ’Abd Allāh Muḥammad b. Ya’qub b. Isḥāq B. Akhī Ḥizām al-Khuṭṭulī (.ft’. 251/86 5). [A treatise on horses and horsemanship.]
Clear naskh. Dated, in the Tabarsiya Madrasa [Cairo], 28 Ramaḍan 790 (1 October 1388).
Brockelmann i. 244, Suppi. i. 433.
This copy, which bears the title al-Khail wa’l-furūsīya , was made for the library of Saif al-Dīn Kumushbughā al-Khalīlī al-Nāṣirī ( d. 801/1399) whose signature appears on fol. 1 a..(A. J. Arberry, The Chester Beatty library. A handlist of the Arabic manuscripts , Dublin, 1955-1959) » Chester Beatty Library

« D’après Jamal Hossaini-Hilali & Abdelkrim el-Kasseri Bulletin Académie Vétérinaire France — 2021, V.174. , auteurs d’une traduction en français, ce manuscrit est le plus intéressant car il est le plus ancien et donc, fort probablement, le plus proche de la copie originelle. » Bibliothèque Mondiale du Cheval

: AKHĪ HIZĀM al-KHUṬṬULĪ Nāṣir al-Dīn Abū ’Abd Allāh Muḥammad b. Ya’qub b. Isḥāq B.

Notes :